Browsing projects by Tag(s)

Select a tag to browse associated projects and drill deeper into the tag cloud.

Showing page 1 of 2

hsqldb is a relational database engine written in Java with a JDBC driver that supports a subset of ANSI SQL:1999. It offers a small, fast database engine. Embedded and server modes are available. It includes tools such as a minimal Web server, in-memory query and management tools (which can be run ... [More] as applets or servlets, too), a test framework, PHP compatibility, Eclipse and NetBeans IDE compatibility, and a number of demonstration examples. [Less]

4.06818
   
  2 reviews  |  228 users  |  579,038 lines of code  |  3 current contributors  |  Analyzed 16 days ago
 
 

AnyEdit Tools plugin for Eclipse adds several new tools to the context menu of text- based Eclipse editors, to output consoles, to Eclipse main menu and editor toolbar. AnyEdit contributes also Import/Export working sets wizards. AnyEdit Tools adds new actions to "Compare With" and ... [More] "Replace With" menus in both editors and files. AnyEdit Tools contributes new "Convert" menu in both editors and files, including such actions like "To / From Unicode/Base64/Html entities/Camel case". AnyEdit Tools plugin can (automatically) perform tabs spaces on active aditor, multiple files or entire directories and supports also file exclusion filter for tabs to spaces action. AnyEdit adds "Open File", "Open Type" and "Save to file..." actions to all consoles and editors. [Less]

4.8
   
  0 reviews  |  29 users  |  1,615 lines of code  |  1 current contributor  |  Analyzed 10 days ago
 
 

ICU for Java is a mature, widely used set of Java libraries for Unicode support, software internationalization and globalization (i18n/g11n). ICU is widely portable and gives applications the same results on all platforms and between C/C++ and Java software.

5.0
 
  0 reviews  |  5 users  |  305,834 lines of code  |  20 current contributors  |  Analyzed 1 day ago
 
 

ವಿಶ್ವವಾಙ್ಮುಖ - பன்மொழி வாயில் An open source project providing an input method which will allow the usage of Indic scripts on both Windows and Linux, using Java and Unicode. KaGaPa, Tamil99, Inscript, Remington are some of the popular keyboard ... [More] layouts supported along with QWERTY phonetic input. (like Baraha, Mylai etc.) New keyboard layouts can be added by using an easy interface. Developed at MILE Lab, Indian Institute of Science, Bangalore. FeaturesPhonetic as well as popular keyboard layouts XML based processing Dynamic module enabling addition of new keyboard layouts Linux & Windows No installation hassles No recompile necessary to add new keybaord layouts Phonetic key maps can be changed to suit user requirements Easy to use user interface for adding new layouts Open Source Option to show image of the current keyboard layout Supported LanguagesThe languages and popular layouts supported by indic-keyboards: [Less]

5.0
 
  0 reviews  |  3 users  |  17,324 lines of code  |  1 current contributor  |  Analyzed 8 days ago
 
 

It is released from the troublesomeness of the Unicode conversion by native2ascii. This editor can edit directly the property file written in the Unicode reference character, and saves the time and effort changed into Unicode by native2ascii.

2.0
   
  0 reviews  |  1 user  |  0 current contributors
 
 

TestEl is a Java-based learning analyzer for HTML (and possibly other) structured documents. It can be trained to detect structures in such documents and renders hits in XML.

0
 
  0 reviews  |  1 user  |  7,595 lines of code  |  0 current contributors  |  Analyzed 1 day ago
 
 

It's not as good as jedit, but has its simple. currently i use it personally sometime. you may also have a try. It's better than notepad anyway. current status: Usable. maybe a little bug. on the track of improvement. JRE1.6+ is needed to run it. add to context menu (Open with ... [More] neoeedit): http://neoeedit.googlecode.com/svn/trunk/neoeedit.reg feathers: My favorite text editor is jedit. And this one is never to be featurable as jedit, nor as serious as jedit. but it is handy because have basic functions small code (about Kilo lines) small memory footprint (binary less than 100KB) quick show (customized swing component) ctrl-C/V/X for copy/paste/cut select text using both mouse and keyboard curson keys: up down left right home end pageup pagedown line number ctrl-L: goto line ctrl-A: select all ctrl-D: delete current line ctrl-R: remove all trailing space alt-W: wrap lines.(at current X(min 10), non-English character's width calculated as two.) ctrl-S: save file ctrl-shift-S: save all files F2 : save as... ctrl-O: open file ctrl-N: new file ctrl-W: close current document, and record to open file history. ctrl-G: goto file and line on search result ctrl-H: open file history ctrl-Z: undo ctrl-Y: redo ctrl-F: find/replace F3 : find next ctrl-E: set encoding F5 : reload with encoding alt-s : change line seperator between windows(\r\n) and unix(\n) alt-left alt-right: quick indent home end, ctrl up,down,left,right: convience caret control common language keywords highlighting (java,c,python,basic, 500+ words) (){}<> pair marking F1: help auto detect encoding. for utf8, sjis, gbk now. Good unicode support. auto detect comments. for many languages. replace/find in files in dir/sub-dir alt-\: rectangular mode ctrl-mouse scroll: zoom in/out ctrl-0: zoom reset alt-j: javascript macro alt-d: javascript macro on directory todo: multi-find marker (more...) paypal donate [Less]

0
 
  0 reviews  |  1 user  |  5,037 lines of code  |  2 current contributors  |  Analyzed 21 days ago
 
 

Provides a user interface for browsing all of the unicode characters on Java ME phones. It is useful to determine whether a phone will support a certain character set.

0
 
  0 reviews  |  0 users  |  459 lines of code  |  0 current contributors  |  Analyzed 4 days ago
 
 

अन्तराष्त्रिय भाषल एस्पेरान्तो सिकौ ... संसार भरी साथी बनाऔhttp://www.esperanto.org.np/ This is a collection of tools for converting Nepali documents between different representations. Currently ... [More] there exists several special fonts for Nepali text, like Preeti and Kantipur. Documents using these fonts are difficult to handle and cannot be f.ex. spell checked. This converter tool can convert these to text to standard Unicode representation. Converter and Deconverter are softwares used to convert Non-Unicode fonts to Unicode fonts and vice-versa respectively. The Font Converter is used to convert Non-Unicode (Preeti, Himali, Jaga Himal, Kanchan, Kantipur) fonts to Unicode fonts (Kalimati, Kanjirowa, Madan, and Samanata) and the DeConverter is used to convert Unicode fonts to Non-Unicode font. For ready-to-run binaries of the old Font Converter and Deconverter and other resources see Madan Puraskar Pustakalaya's home page: http://madanpuraskar.org/ TalkDear All, This is an invitation to you all to the upcoming FOSS Ka Kura (FKK) which is being organized by Madan Puraskar Pustakalya (MPP). Please find the details of the programme below: Topic: "Formatted Nepali Text Conversion" Venue: Yala Maya Kendra, Lalitpur, PatanDhoka Date: Friday January 9, 2009 Time: 4 P.M - 5 P.M Presentation of a new Open Source tool for i.a. converting mixed Nepali documents using Nepali fonts/from to Unicode. The converter is in several ways revolutionary in comparision to what exists right now: VERSATILE: - Supports formatted (OpenOffice) documents natively, and HTML, RTF through plugins. - All formatting (font size, underline, italic,...) is kept intact. - Not limited to text, but also spreadsheets, presentations etc can be converted. - Mixed text with Nepali and non-devanagari (English) text can be converted (i.e. documents using mixed fonts Preeti, Arial, Kantipur, Courier, etc are converted correctly, with all formatting intact) USER FRIENDLY AND EASY: - much more user friendly than existsing tools. F.eks. user does not need to know about or specify text encodings - clipboard conversion - conversion tables are kept in user friendly spreadsheets (one for each font), which an (educated) user can maintain even with no programming skills. Jacob Nordfalk is a Danish programmer and assistant professor in CS, is living in Nepal, Kathmandu and have i.a. written 3 books about Java programming (http://javabog.dk). The project is 80% complete and available from http://code.google.com/p/nepaliconverter/ . It will be a big step forward for Digital Nepal... if volunteers are found to take over and finish the project before until April 2009, when Jacob moves permanently to live in Denmark. The talk will present how the (Java) converter is working. Knowing some Java is fine, but there are other activities (transliteration schemes and font conversion tables and quality assurance/testing, use case analysis etc) where just general computer knowledge is required to contribute to the project. Regards, Bal Krishna Bal Madan Puraskar Pustakalaya Lalitpur, PatanDhoka NepalHelp, or we are closing!The project is currently maintained by me, Jacob Nordfalk, Nepala Esperanto-Asocio (NESPA), as Madan Puraskar Pustakalaya doesent have the resources. Ive done 80% of the work and the converter i revolutionary in comparision to what exists right now: formatted Supports OpenOffice documents natively, and HTML, RTF (perhaps Ill even allow Word documents:-) through plugins mixed Preeti, Kantipur, Courier, mixed formats etc are converted correctly, with all formatting intact conversion tables are kept in user friendly spreadsheets (one for each font) clipboard conversion much more user friendly than existsing tools. F.eks. user does not need to know about or specify text encodings a lot of other things All in all a big step forward for Digital Nepal !!! But I need a Nepali co-developer! You'll have to know some Java and be ready to do (or delegate) the spreadsheet work for the font conversion tables (see http://code.google.com/p/nepaliconverter/source/browse/trunk/ConversionTools4/res/preeti_unicode.ods for an example). Perhaps some company could assign a developer to this and get great publicity when its finished and they can publish it in their own name (must remain Open Source, of course). I suppose 2 months on half time work for a developer is needed. There is also a small presentation at http://nepaliconverter.googlecode.com/svn/trunk/ConversionTools4/documents/presentation.odp (you need http://OpenOffice.org installed) Please contact me at jacob.nordfalk@gmail.com if you can help. Try the betaThe beta is only showing a fraction of the functionalities, but will give you an idea og the next generation converter in action. Just download from http://code.google.com/p/nepaliconverter/downloads/list , unzip the file and run 'run.bat' (just double click on it) You need to have Java installed (http://java.com). If you dont have a document to test with, try this one: http://nepaliconverter.googlecode.com/svn/trunk/ConversionTools4/documents/esperanto-introduction.odt Jacob [Less]

0
 
  0 reviews  |  0 users  |  12,087 lines of code  |  0 current contributors  |  Analyzed 10 days ago
 
 
Compare

The open source repository for a number of systems developed by Myanmar Language Technology Group (MMLT) The discussion forum is hosted by MMGeeks. http://www.mmgeeks.org/forum/viewforum.php?f=44

0
 
  0 reviews  |  0 users  |  9,638 lines of code  |  0 current contributors  |  Analyzed 3 days ago
 
 
 
 

Creative Commons License Copyright © 2013 Black Duck Software, Inc. and its contributors, Some Rights Reserved. Unless otherwise marked, this work is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License . Ohloh ® and the Ohloh logo are trademarks of Black Duck Software, Inc. in the United States and/or other jurisdictions. All other trademarks are the property of their respective holders.