Projects tagged ‘language’ and ‘translation’


[58 total ]

310 Users
   

gettext is the GNU internationalization (i18n) library. It is commonly used for writing multilingual programs.
Created over 3 years ago.

55 Users
   

Poedit is cross-platform gettext catalogs (PO files) editor which runs on Unix, Windows and Mac OS X. Unlike other editors, Poedit provides compact view of data and very effective UI.
Created over 3 years ago.

30 Users
   

KBabel is a set of tools for editing and managing gettext PO files. Main part is a powerful and comfortable PO file editor which features full navigation capabilities, full editing functionality ... [More] , possibility to search for translations in different dictionaries, spell and syntax checking, showing diffs and many more. Also included is a "Catalog Manager", a file manager view which helps keeping an overview of PO files. Last but not least it includes a standalone dictionary application as an additional possibility to access KBabel's powerful dictionaries. KBabel will help you to translate fast and also keep consistent translations. [Less]
Created over 3 years ago.

26 Users
 

xFarDic is a multilingual dictionary developed using GTK2, wxWidgets, libxml2, under GNU/Linux and released under GNU/GPL. It can be installed and used in different RPM and Debian based distros.
Created over 3 years ago.

19 Users
   

Nooku Framework (codename Koowa) is a rapid extension development framework for Joomla! written in PHP5.2 Nooku Framework can be installed in Joomla as a plugin and allows developers to build more ... [More] powerful extensions, or even to develop standalone web applications. It aims to speed up the creation and maintenance of joomla extensions, and to replace the repetitive coding tasks by power, control and pleasure. Koowa provides a lot of features seamlessly integrated together, such as: * Strict PHP 5.2 OOP. * Simple templating and helpers * Cache management * Request filtering for improved security * True auto-loading of classes. * No namespace conflicts.  * Powerful command chain and event handling * Multilingualism and I18N support * Object model and MVC separation [Less]
Created about 1 year ago.

17 Users
   

StarDict is a Cross-Platform and international dictionary written in Gtk2. It has powerful features such as "Glob-style pattern matching", "Scan selection word," "Fuzzy query," etc.
Created over 3 years ago.

14 Users

Part of the PHP Manual. This includes every aspect except the EN/ tree because EN/ is part of the PHP entry here. So, this module includes all the manual translations and docweb, which is used to manage them.
Created over 2 years ago.

7 Users
   

Lokalize is a computer-aided translation system that focuses on productivity and quality assurance. Translator does only creative work (of delivering message in his/her mother language in laconic and ... [More] easy to understand form). Lokalize implies paragraph-by-paragraph translation approach (when translating documentation) and message-by-message approach (when translating GUI). [Less]
Created about 1 year ago.

6 Users
   

Virtaal is a localization and translation tool, also called a CAT tool. It builds on the Translate Toolkit to offer translators a rich translation experience. It support the editing of the ... [More] following translation formats: XLIFF, Gettext PO, Qt Linguist, Gettext MO, Wordfast TM and others. Its simple interface design focuses on removing the clutter associated with most localisation tools and allowing the translator to focus on task at hand with the information they need to complete the current task. [Less]
Created about 1 year ago.

6 Users
 

The Translate Toolkit gives translators a number of tools to enhance their localization activity. Support is included for standard localization formats including Gettext PO, XLIFF, TMX and TBX ... [More] This includes converters. These can convert from various formats including Java properties, Mozilla files, OpenOffice.org, Qt .ts and others. Other tools allow for quality assurance with over 40 checks, greping, debugging and counting. [Less]
Created over 2 years ago.